KESİK – Selma Özeşer

selma-ozeser-kesik-geranium-petunia-greek-garden

neresindendi
aldığı yaraları saklamış mıydı
ölünce toprak durulunca su
gönül geçince mi
bir kadın gidince mi?

hiç dedim,
fesleğenlerin bir mevsimi varmış
yeşili severdik eskiden
ne oldu ne bitti
hiç dedin

bir söz bir sesi nasıl yakalarsa kalbinden
dizinden düşürülmüş bütün iyi niyetleri bırak
kapılar açık

ne boş
ne hoş
sorular sordum cevaplarında bir suskunluk

karanlık fikirlerle geçip bir yerlerden
uykusundan uyanıp
hayırdır diye
üç kere üfledim.
düşen iyi niyetleri toplayıp sabırla

bahçede açan çiçeği seviyordum
kafesteki kanaryanın sesini
tanırdık biz
dağdaki rüzgârın kendine has ayazından
beyazından bir evi
ayasından bir eli öpüp, güldüm
güldün sen

değmiyormuş bunca söze insanoğlu
kendi çelişiklilerinde boğulurken her gerçek
içinden çok ayna geçen koridordum ben

Selma Özeşer
Akatalpa, Mayıs 2016

 

Furuğ Ferruhzad – (5 Ocak 1935 – 13 Şubat 1967) Anısına saygıyla…

ibrahim-golestan-min

Güzellik şarkısı – Furuğ Ferruhzad

omuzların senin
sert ve gururlu kayalar
saçımın dalgaları eğiminde
göğüs kabartan aydın çağlayanlar

omuzların senin
koca kalenin burçları
saçlarımın ondaki dansı
meltemin avuçlarında söğüdün dansları

omuzların senin
demirden burçlar
kan ve yaşamın şaşılası yansıması
rengi bakır tepsinin rengine çalar

devinimli uyurum senin yanında
istek tapınağının sessizliğinde
yılan yangılı diş izleri var
omuzlarındaki öpücüklerimin yerinde

omuzların senin
yakıcı, görkemli güneşin curcunasında
ışıyor dağların zirvesi gibi
sıcak ve aydın ter damlaları altında

yakaran gözlerimin kıblesi
omuzların senin
namazımın taştan mührü
omuzların senin

Furuğ Ferruhzad
-İsyan-

Çeviri : Haşim Hüsrevşahi  

Görsel: Furuğ Ferruhzad – İbrahim Golestan