Adres – Sohrab Sepehri

SOHRAB SEPEHRİ ADRES

‘Dostun evi nerede?’ diye sordu, günün battığı yerde süvari
Gökyüzü biraz duraksadı.
Dudağındaki geçici ışık dalını kumların karanlığına bağışladı ve
‘Ağaca varmadan,
Tanrı’nın rüyasından daha yeşil
Asma dallarının indiği bir sokak var’
Ki orda sadakatin tüyleri kadar mavidir aşk
Erişkinliğin arkasındaki o sokağın taa sonuna kadar başını çevirme.
Sonra yalnızlık çiçeğine doğru yönünü değiştir
İki adım kala güle,
Mitolojik toprağın ölümsüz fıskiyesinde durursun.
Orada yakalar seni şeffaf bir korku.
Gökyüzünün samimi akışında bir hışırtı duyarsın.
Bir çocuğu görürsün
Yüksek bir çama çıkmış, ışığın yuvasından yavrular toplamaktayken
İşte ona sorarsın;
‘ Dostun evi nerede?’

Sohrab Sepehri
-Akdenizdeki Çöl-

Çeviri: Faysal Soysal

Şükrü’nün şiiri – Mahmut Temizyürek

MAHMUT TEMİZYÜREK

Kağıdın teni parmağın heyecanı
Kalemin gölgesi ruhun damlası
Bilincin kanı aşkın mayası
Dağlar taşlar yaban yazı
Göz ey, o derin kesik

Sınırın bu yakası gurbet, o demir kazık
Acının öte yüzü hoyratın yası
Kimsenin kimseye sorusu elbet kader torbası
Adaletin vicdan tüyü, tüyün darası
Sular seller, tufandan bu yana yalnızlık

Her şeyin geç olması ama henüz ey
Şimdinin acısı, acının kadim pası

Mahmut Temizyürek
-yalangezen- 16.Altın Portakal Ödülü /2012….

Hangi El İle? – Furuğ Ferruhzad

FURUĞ FERRUHZAD HANGİ EL İLE

Seviyorum onu…
Tohumun ışığı sevdiği gibi
Tarlanın rüzgârı sevdiği gibi
Kayığın dalgayı sevdiği gibi
Kuşun yüksekleri sevdiği gibi
Seviyorum onu…

Aşk ne ile
Ebedileştirilebilir?
Hangi öpücükle, hangi dudakla?
Ne zaman, Hangi gecede?
Yok olup giden ben gibi…
Günler gibi…
Mevsimler gibi…
Yuvalar gibi…
Evlerin damındaki karlar gibi…

O da sonunda
Gölgeler arasında toz olacaktır
Eski bir fotoğraf gibi
Yırtılıp kaybolacaktır
Hangi el ile
Aşk ebedileştirilebilir?
Hangi elle?

Furuğ Ferruhzad

Çeviri: Nimet Yıldırım